Front Page Torrents Favorites My Home My Galleries Toplists Bounties News Forums Wiki HentaiVerse

[Yusaritsukata (Awayume)] Suzunone o Kiite (Kantai Collection -KanColle-) [Chinese] [無邪気漢化組] [Decensored] [Digital]

[ゆうさりつかた (淡夢)] 鈴の音を聞いて (艦隊これくしょん -艦これ-) [中国翻訳] [無修正] [DL版]

Free Hentai Doujinshi Gallery: [Yusaritsukata (Awayume)] Suzunone o Kiite (Kantai Collection -KanColle-) [Chinese] [無邪気漢化組] [Decensored] [Digital]
Posted:2018-10-12 10:44
Parent:1299798
Visible:No (Replaced)
Language:Chinese  TR
File Size:41.66 MB
Length:32 pages
Favorited:1870 times
Rating:
235
Average: 4.55

There are newer versions of this gallery available:

[Yusaritsukata (Awayume)] Suzunone o Kiite (Kantai Collection -KanColle-) [Chinese] [無邪気漢化組] [Decensored] [Digital], added 2018-10-21 13:21
[Yusaritsukata (Awayume)] Suzunone o Kiite (Kantai Collection -KanColle-) [Chinese] [太阳鸽子重嵌] [Decensored] [Digital], added 2018-10-22 01:17
[Yusaritsukata (Awayume)] Suzunone o Kiite (Kantai Collection -KanColle-) [Chinese] [無邪気漢化組] [Decensored] [Digital], added 2018-10-22 01:20
[Yusaritsukata (Awayume)] Suzunone o Kiite (Kantai Collection -KanColle-) [Chinese] [太阳鸽子重嵌] [Decensored] [Digital], added 2018-10-22 08:42

Showing 1 - 32 of 32 images

<1>
4 rows
10 rows
20 rows
40 rows
Normal
Large
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
<1>
Posted on 12 October 2018, 10:44 UTC by:   alfredmeow    PM
Uploader Comment
source from south-plus translated by 無邪気漢化組, typesetting by Praise[太阳鸽子重嵌]

-搬運工

raw:https://e-hentai.bypassed.wtf/g/966733/43b546db41/

Bought from:https://2d-market.com/Comic/142-Can-You-Hear-the-Sound-of-the-Bell?utm_source=ehgal&utm_medium=banner&utm_campaign=related

無邪気漢化組:https://e-hentai.bypassed.wtf/g/1056831/12714a036b/

Praise:

中午獲得了許可

想著今天應該能趕出來

按照無邪氣文本進行的作業 按照無邪氣文本進行的作業 按照無邪氣文本進行的作業

還剩2本

PS:去征求同意時順便從群裡摸了點教材 所以這本應該比前一本會有點進步吧 偶爾玩點梗放鬆下

alfredmeow:冏,偶在更改comment時懶忘了改,對不起大家,也對不起無邪気漢化組 ~_~

12/10/2018:18頁修正頁(18.png) 漏了句擬聲詞 左邊漏嵌也補了
Posted on 10 October 2018, 00:03 UTC by:   hydrorobot    PM
Score +48
这位是上足了整个镇守府吧
Posted on 10 October 2018, 02:27 UTC by:   anterss    PM
Score +70
这个提督看起来要缺氧了,不如我们。。。
Posted on 10 October 2018, 02:27 UTC by:   leo57963    PM
Score +62
要是沒有法律....
好想狠狠得跳起來對鈴谷....
好想毫無節制得在鈴谷雙峰大口呼吸....
Posted on 10 October 2018, 02:53 UTC by:   Zeratule    PM
Score +16
有很多不足望多包涵 下本咕一阵子,先把教材看完哒|・ω・`)
Posted on 10 October 2018, 02:54 UTC by:   nebula02    PM
Score +16
translated by 空気系☆漢化???
Posted on 10 October 2018, 05:52 UTC by:   v5872012    PM
Score +6
英译中啊。。
Posted on 10 October 2018, 07:06 UTC by:   bitch1001    PM
Score +6
提督走好
Posted on 10 October 2018, 07:14 UTC by:   akikora    PM
Score +7
無邪氣哭了
Posted on 10 October 2018, 07:42 UTC by:   就是爽    PM
Score +5
到底是空氣係還是無邪氣的圖源阿wwwww
Posted on 10 October 2018, 12:34 UTC by:   S.P.R.    PM
Score +38
瞧這只天津風的神情 是不是跟提督有肉體關係
Posted on 10 October 2018, 14:59 UTC by:   tengnaiziyin    PM
Score +10
这画师画的亲雞雞太色气了
Posted on 10 October 2018, 17:44 UTC by:   dragonnovax    PM
Score +6
这本我买了诶(
Posted on 10 October 2018, 23:35 UTC by:   yhgust    PM
Score +5
啊啊啊啊,画的太好了。。。已经出不去了。。。
Posted on 11 October 2018, 02:30 UTC by:   Arctan0    PM
Score +5
这个神奇的英文拟声词出戏了Ծ‸Ծ
Posted on 11 October 2018, 10:35 UTC by:   Namae_nashi    PM
Score +19
29p的天津风...
Posted on 11 October 2018, 12:52 UTC by:   Setsuna203    PM
Score +33
p17 看來又有一位不想要鼻梁的指揮官了呢ww
Posted on 12 October 2018, 04:53 UTC by:   kongren    PM
Score +6
论翻译的鼻梁骨断了几次
Posted on 12 October 2018, 08:47 UTC by:   piece of cake    PM
Score +5
29P除了布丁以外 其他淡夢老師都有畫本 只是不清楚時間和是不是同一條世界線
Posted on 12 October 2018, 09:35 UTC by:   Baka Hentai Urusai    PM
Score +9
其實....第18頁中間的左邊也有漏嵌
會不會是提督埋臉太興奮發不出聲音來了
Posted on 12 October 2018, 10:19 UTC by:   Zeratule    PM
Score +9
我的疏忽T_T 搬运君对不住了
Posted on 12 October 2018, 11:56 UTC by:   bnb840307    PM
Score +6
看來距離幫提督排艦娘日程表的日子不遠了……
Posted on 12 October 2018, 19:32 UTC by:   thomhung    PM
Score +11
大概是因為D.L.的正太提督跑去碧藍

所以換淡夢的提督接手(被打)
Posted on 13 October 2018, 16:39 UTC by:   ああpp    PM
Score +4
大家都是提督啊,看自己的本也不要亂興奮啊~啊~~啊~~豈可修,明天份的社保都交了……((٩(//̀Д/́/)۶))
Posted on 14 October 2018, 16:33 UTC by:   okitasawa7    PM
Score +6
全员后宫
Posted on 18 October 2018, 10:17 UTC by:   VOID of Memory    PM
Score -1
無邪氣漢化組墮落現場,0.5獻上
Posted on 18 October 2018, 10:33 UTC by:   不良制品    PM
Score +7
COCY中枪。既然是重嵌的,何必打上元嵌字的id
Posted on 18 October 2018, 10:42 UTC by:   cocy    PM
Score +20
倒不如說重嵌的標題寫無邪氣幹嘛,要是我打算做無修,我掛什麼標題,個人重嵌嗎233333
Posted on 19 October 2018, 06:48 UTC by:   Zeratule    PM
Score +9
若有冒犯还请包涵……这是第二次照汉化本嵌的 比较模糊我会回炉重造(゜ロ゜) 这边也是我拜托那边绅士帮我搬的 毕竟我不知道怎么写格式
Posted on 21 October 2018, 18:00 UTC by:   拜託不要問    PM
Score +6
感謝無修淡夢老師作品
Posted on 22 October 2018, 00:55 UTC by:   alfredmeow    PM
Score +20
@ cocy

前兩次我寫上XXX個人重嵌就被改成漢化組名[Decensored] ,我再看看

再有人手賤改標題就找E站管理,或者大哥你大顯神通做無修唄

又被改了,我放棄了
Last edited on 22 October 2018, 08:34 UTC.
Posted on 22 October 2018, 02:19 UTC by:   Miles Edgeworth    PM
Score +45
文本使用哪一組的來源,標題就掛哪一組的名,嵌字和無修正化不在掛名的範圍內。
Posted on 22 October 2018, 22:47 UTC by:   Oocter Y    PM
Score +6
看了下更新记录,淡梦的这几本本子更新得太频繁了。这会给做种子的人和下种子的人造成很多麻烦。下完以后又更新,希望你能商量好,减少无意义的更新
Posted on 23 October 2018, 06:34 UTC by:   alfredmeow    PM
Score +20
@Oocter Y

基本上下21/10/2018就行(重製版),其他我只在改標題,不便之處,敬請原諒,如無意外應該無更新....

順得哥情失嫂意.....

@Zeratule
大哥再更你跟我會被人打死
Posted on 23 October 2018, 16:43 UTC by:   Oocter Y    PM
Score +6
说真的,e站有很多规矩,这些要是没人带着学,一般人还真不容易接触到

[Post New Comment]

[Front Page]

Please read the Terms of Service before participating with or uploading any content to this site.